Utalások:
× Dean ezt mondja az epizód elején a szerelőjelmezekről: "You know, I’ve gotta say Dad and me did just fine without these stupid costumes. I feel like a high school drama dork. What was that play that you did? What was it – Our Town. Yeah, you were good, it was cute." (Tudod, azt kell mondjam, apa és én nagyon jól megvoltunk az ilyen hülye jelmezek nélkül. Úgy érzem magam, mint egy gimis drámatagozatos dilis. Mi is volt az a darab, amiben játszottál? Mi volt... A mi kis városunk. Igen, jó voltál benne, aranyos volt.)
A mi is városunk (eredeti címe: Our Town) egy három felvonásos darab, amit Thornton Wilder írt és 1938-ban jelent meg. A történet egy kitalált amerikai kisváros lakóinak mindennapi életéről szól az 1900-as évek elejéből.
Dean a 10x05 (Fan Fiction) epizódban is megemlíti, hogy Sam játszott A mi kis városunkban: "You did Our Town, which was cool." (Szerepeltél A mi kis városunkban, ami jó volt.)
× A következő párbeszéd hangzik el Sam és Meg közt:
Meg: So, you better call. (Szóval, jobban teszed, ha felhívsz.)
Sam: Scout’s honor. (Cserkész becsszó.)
A cserkészmozgalom (Scout Movement) egy önkéntes, politikamentes ifjúságnevelő mozgalom, amely nyitott mindenki számára származástól, nemtől, társadalmi és vagyoni helyzettől, valamint felekezettől függetlenül. Célját, alapelveit és nevelési módszereit alapítója, Lord Baden-Powell of Gilwell határozta meg a 20. század első évtizedében. 2007-ben már 216 országban és területen működött cserkészmozgalom. A cserkésztörvény a cserkészet alapszabálya, általában 10 pontból áll és országonként kicsit eltérő lehet. A mozgalom egyik alappillére a személyes becsület, a cserkésztörvény első pontja: "A Scout's Honour Is to Be Trusted." (A magyar változatban: A cserkész egyeneslelkű és feltétlenül igazat mond.)
× Sam és Meg tovább beszélgetnek Kaliforniáról:
Sam: I thought you were goin’ to California. (Azt hittem, Kaliforniába mész.)
Meg: Oh, I did. I came, I saw, I conquered. Oh, and I met what’s-his-name, something Michael Murray at a bar. (Igen, oda mentem. Jöttem, láttam, győztem. Ó, és találkoztam - mi is volt a neve - valami Michael Murray-vel egy bárban.)
Sam: Who? (Kivel?)
Meg Julius Caesar híres szavait idézi - Veni, vidi, vici. A hagyomány szerint mindössze ennyit tartalmazott Julius Caesar szenátusnak küldött hadijelentése a Kr. e. 47-ben II. Pharnakész pontoszi király felett aratott győzelemről a zelai csatában.
Chad Michael Murray amerikai színész, együtt szerepelt Jared Padaleckivel a Gilmore Girlsben (Szívek szállodája) és a House of Wax-ban (Viasztestek), civilben pedig jó barátok Jareddel.
Érdekességek:
× Ez az első epizód a sorozatban, amelyben Sam és Dean effektíve találkoznak édesapjukkal és nem csak beszélnek róla, vagy telefonálnak vele.
× A sorozat során először kerül elő, hogy a démonokat nem csak kiűzni lehet, vagy visszaküldeni a Pokolba, hanem véglegesen megölni. Hogy mi történik ilyenkor, az nem teljesen tisztázott, de a sorozat során a legtöbb esetben így bánnak el a démonokkal.
× Dean azt mondja Samnek a zoroasztrián szimbólumról, hogy nagyon régi, kb. Krisztus előtt 2000 éves. A valóságban a mazdaizmus (ami később összeolvadt Zarathustra próféta tanításaival és lett belőle a zoroasztrizmus) az i.e. 9.-8. században keletkezett.
× Meredith egyik utolsó hangposta üzenetén, amit meghallgat az egyik barátnője ezt mondja: "I know the last guy ripped your heart out..." (Tudom, hogy az utolsó pasi kitépte a szívedet...) Majd közvetlen ezután megjelenik a daeva és ténylegesen kitépi a lány szívét.
|